Este libro destaca el valor del papel de los estudios filológicos como herramienta indiscutible de conocimiento y como privilegiado instrumento para favorecer el diálogo interreligioso a partir, fundamentalmente, de los procesos traductol&oa...
El ?Libro de los ídolos? (Kit?b al-a?n?m) de Hish?m b. al-Kalb? es una de las joyas literarias árabes, que contiene un importante caudal informativo sobre una de esas parcelas del pasado preislámico, el religioso, concretamente el...
La versión árabe del libro del "Cantar de Cantares" objeto del presente estudio forma parte del "Códice n.º 1625" de la Real Biblioteca de El Escorial. Se trata de un ejemplo paradigmático de la rica...
gracias al cual logramos conocer esas antiguas culturas a través de sus propios textos, al tiempo que sentar las bases de estudio para futuros alumnos interesados en ese rico legado de la Antigüedad.
El presente volumen contiene al completo los textos que integran el Códice nº 1625 de la Real Biblioteca de El Escorial, cuya datación hay que situar en el siglo XVI.
En los tiempos que corren, se preguntará el lector sobre la necesidad de una traducción española del texto de la Peshit, máxime cuando esta versión arameo-siriaca es en realidad una versio maior del texto griego del Nuev...
Concebido como instrumento de estudio destinado a los investigadores de las versiones árabes andalusíes de los evangelios, el libro recoge todo el material crítico la edición diplomática del evangelio fragmentario de...
Los textos de los evangelios andalusíes, y en menor medida otros materiales neotestamentarios, citados por el célebre autor cordobés Ibn ?azm en su opus magnum, esto es: al-Fi?al f? l-milal wa-l-ahw?? wa-l-ni?al (?Los capítulos...
La cuidada edición de Maq?mi? al-?ulb?n llevada a cabo por al-?arf? indica en nota las referencias bíblicas, pero sin especificar, en no pocos casos, si nos hallamos realmente ante una cita, o más bien estamos ante una reelaboraci&oac...
This book gathers a selection of works that draw attention to the rapidly changing paradigm in translation, as well as how new technologies and career prospects have revolutionized the research and practice of this discipline.
El Apocalipsis del Pseudo Atanasio, una obra compuesta originalment en copto del que deriva la presente recensión en lengua árabe, se inserta en el seno de la tradición apocalíptica oriental, con innovaciones propia...
Legendaria medievalia es un libro en el que una treintena de especialistas analizan, desde diversas perspectivas, una serie de obras y pasajes árabes y hebreos medievales, en los que se combinan ingredientes de realidad e inventiva. La realidad...
Las Muallaq?t compuestas en el periodo preclásico de la literatura árabe, están consideradas como uno de los monumentos de la literatura universal. En los años 70 del pasado siglo, el profesor Corriente publicó...