He leído y acepto la política de
privacidad
Información Básica sobre Protección de Datos:
Responsable del Tratamiento: Agapea Factory S.A.
Finalidad: Notificarle la disponibilidad del libro solicitado
Legitimación: Aplicación a solicitud del interesado, de medidas precontractuales relativas al aviso de disponibilidad del producto (Art. 6.1.b Rgpd)
Destinatarios: No está prevista la comunicación de datos personales salvo en los supuestos establecidos por una obligación legal.
Ejercicio de Derechos: Tiene derecho a acceder, rectificar y suprimir sus datos, así como otros derechos que podrá consultar en nuestra política de privacidad. Puede ejercer sus derechos a través de la dirección de email librosurgentes@agapea.com .
Información Adicional: Puede consultar la información adicional sobre nuestra política de protección de datos en esta dirección web https://www.agapea.com/politica-privacidad-rgpd.php
Resumen
El autor de El buen uso de las palabras, con isbn 978-84-249-3607-5, es Valentín García Yebra, esta publicación tiene cuatrocientas setenta y ocho páginas.
Gredos edita esta publicación. Fue fundada a principio de la decada de los cuarenta por Valentín García Yebra en Madrid. Esta editorial tiene más de 1500 textos en catálogo. Santillana Canarias, El País-Aguilar, Edicions Voramar, Alfaguara, Ediciones Grazalema entre otros pertenecen al mismo sello (RBA Grupo) que Gredos. Esta editorial tiene títulos sobre todo de Lexicografía, Filología Hispánica y Mundo Grecolatino. Gredos tiene las siguientes colecciones de libros: Biblioteca Clásica Gredos, Biblioteca Lope De Vega, Biblioteca Estudios Clásicos, Biblioteca Grandes Pensadores, Biblioteca De La Nueva Cultura entre otros. En la editorial han publicado obras María Moliner y Joan Coromines.
Otros libros de García Yebra, Valentín son La Guerra De Las Galias, Poética De Aristóteles, La Metafisica De Aristoteles, Manual De Documentación Para La Traducción Literaria, Manual De Documentación Y Terminología Para La Traducción Especializada y Documentaciã³n, Terminologãa Y Traducciã³n.